

Idén is verssel köszöntötte a magyar költészet napját az Egyesült Királyság korábbi budapesti nagykövete. Iain Lindsay Robert Burns skót költő Piros, piros rózsa című művét szavalta el, amelyet Kálnoky László kétszeres József Attila-díjas költő fordított le magyar nyelvre. A diplomata tavaly februárban, távozása előtt azt mondta, hogy szívesen maradna Magyarországon örökké, ha tehetné. Ezért valószínűleg direkt választotta ezt a költeményt.